Smash Mouth es uno de mis grupos favoritos, hace poco estuve buscando la canción de All star traducida a español y apenas encontré referencias, para colmo las pocas que había no tenían ningún sentido por eso decidí traducir yo misma la canción y os aseguro que aunque no es perfecta, tiene mucho más sentido que el de todas las traducciones que he encontrado. Espero que sirva para aquellos curiosos que también lo han buscado y no se han conformado con la respuesta obtenida. *No he encontrado el significado de la palabra "yep".
Alguien me dijo una vez “el mundo me va a hacer girar”
No soy la herramienta más aguda del cobertizo.
Ella pasaba muda con sus dedos y su pulgar y la forma de una L en su frente
Bien los años empiezan a venir y no paran de venir
Alimentaron las reglas y me fui poniendo en marcha
No tenía sentido no vivir por diversión.
Tu cerebro se vuelve inteligente pero tu cabeza se vuelve estúpida.
Tanto por hacer, tanto por ver, así que qué hay de malo en volver a las calles
Nunca lo sabrás si no vas.
Nunca lucirás si no brillas.
Ey ahora eres toda una estrella, empieza tu juego, vamos a jugar.
Ey ahora eres una estrella de rock, empieza el espectáculo, te pagan
Y todo lo que reluce es oro
solo las estrellas fugaces rompen el molde
Es un sitio guay y ellos dicen que se está enfriando
Ahora estás rodeado pero espera a que envejezcas
Pero los publicistas (periodistas) discrepan
a juzgar por los defectos de la imagen del satélite.
El hielo en el que patinamos se está volviendo muy fino
El agua se está calentando así que más vale que nades.
Mi mundo está ardiendo como el tuyo
Ese es el estilo que me gusta y nunca me abrurre
Ey ahora eres toda una estrella, empieza tu juego, vamos a jugar.
Ey ahora eres una estrella de rock, empieza el espectáculo, te pagan
Y todo lo que reluce es oro
solo las estrellas fugaces rompen el molde
Ey ahora eres toda una estrella, empieza tu juego, vamos a jugar.
Ey ahora eres una estrella de rock, empieza el espectáculo, te pagan
Y todo lo que reluce es oro
solo las estrellas fugaces...
Alguien me pidió una vez “podrías prestarme algo de cambio para gasolina, necesito irme lejos de este lugar.”
Yo dije (yep)* lo que es un concepto
yo podría usar un poco de combustible para mí mismo
y todos nosotros podríamos usar un poco de cambio
Bien los años empiezan a venir y no paran de venir
Vuelven las reglas y me voy poniendo en marcha
No tenía sentido no vivir por diversión.
Tu cerebro se vuelve inteligente pero tu cabeza se vuelve estúpida.
Tanto por hacer tanto por ver así que qué hay de malo en volver a las calles
Nunca lo sabrás si no vas.
Nunca lucirás si no brillas.
Ey ahora eres toda una estrella, empieza tu juego, vamos a jugar.
Ey ahora eres una estrella de rock, empieza el espectáculo, te pagan
Y todo lo que reluce es oro
solo las estrellas fugaces rompen el molde
y todo lo que brilla es oro
solo las estrellas fugaces rompen el molde